سلام و احوالپرسی در زبان کرهای به روشهای زیادی انجام میشود و در هر شرایط با افراد مختلف متفاوت است، پس وقتی که ما داریم زبان کره ای را میآموزیم باید به این قضیه دقت کنیم تا متناسب با شرایطی که در آن هستیم از سلام و خداحافظی درست استفاده کنیم. ما قصد داریم در این مقاله سلام و احوالپرسی به کرهای را برای شما بیان کنیم که براساس مکان و فردی که مقابل شما قرار دارد از آن استفاده نمائید.
안녕하세요 = این سلامی معمولی است که می توانیم در رابطه با دوستان، خانواده و افراد جوانتر از خود از آن استفاده کنیم. همچنین از آن میتوانیم به عنوان یک خداحافظی هم استفاده کنیم.
안녕 = این یک سلام معمولی است که میتوانیم در رابطه با دوستان، خانواده و افراد جوانتر از خود از آن استفاده کنیم. همچنین از آن میتوانیم به عنوان یک خداحافظی هم استفاده کنیم.
여보세요 = این عبارت سلام مودبانه و رسمی است که در کره هنگام برداشتن تلفن از آن استفاده میشود.
야 = از این سلام هنگامی استفاده میکنیم که میخواهیم توجه دوستانمان را به خودمان جلب کنیم. این سلام، یک سلام غیر رسمی است که میتواند بسیار بی ادبانه تلقی شود. پس نباید برای کسانی که برای اولین بار میبینیمشان و از ما بزرگ تر هستند و یا مقام بالایی دارند از آن استفاده کنیم.
뭐 해؟ = این یک احوالپرسی معمولی و غیر رسمی است که در رابطه با دوستان خود از آن استفاده میکنیم، حتی هنگامی که داریم با آنها از طریق پیامک چت میکنیم.
잘 지냈어؟ = این یک احوالپرسی غیر رسمی است و زمانی از آن استفاده میکنیم که شخصی را که میشناسیم برای مدت زمان طولانی ندیدم و از او خبری نداشتیم.
오랜만이야 = از این احوالپرسی برای فردی استفاده میکنیم که مدت طولانی است او را ندیدهایم و یک احوالپرسی غیر رسمی به شمار میرود.
안녕히 계세요 = این یک خداحافظی مودبانه و رسمی است که میتوانیم به هنگام خروج از جمعی یا کسی به آنها بگوییم.
잘 있어 = خداحافظی غیر رسمی که در رابطه با دوست خود به کار میبریم و یک راه معمولی تر برای خداحافظی است.
다음에 봐 = یک خداحافظی غیر رسمی است که در رابطه با دوست خود آن را به کار میبریم.
내일 봐 = یک احوالپرسی غیر رسمی است که در رابطه با دوستمان و برای یادآوری دیدار فردا با او آن را بیان میکنیم.